Let's make a little cow

Olá a todos! O Natal está mesmo quase a chegar e é normal que algumas pessoas façam "vaquinhas" para dar um presente mais especial. Esta prática tem aumentado bastante desde que a crise se instalou em Portugal.


Portanto, como sabem, fazer uma vaquinha "Make a little cow" é juntar uma determinada quantia de dinheiro com a ajuda de várias pessoas com um determinado objectivo ou com o intuito de comprar alguma coisa. 

Para perceber a origem deste dizer vamos ter de viajar para o outro lado do Atlântico e recuar também um pouco no tempo. Este dizer tem origem no Brasil e para percebermos de onde vem esta expressão temos de falar sobre Futebol e sobre um jogo de apostas muito popular no Brasil que se chama o Jogo do Bicho.

Em 1923 os adeptos da equipa do Vasco da Gama arranjaram uma forma de incentivar os jogadores, que na altura eram mal pagos ou simplesmente não eram pagos. Cada adepto contribuía para um prémio de jogo caso a equipa ganhasse. Assim, os jogadores tinha um incentivo extra para o clube arrecadar vitórias. Mas para perceber o porquê de se dizer "uma vaquinha" temos de falar de um outro jogo de apostas no Brasil que se chama o Jogo do Bicho.

O Jogo do Bicho foi criado em 1892 pelo Barão João Baptista Viana Drummond de forma a atrair mais pessoas para o Jardim Zoológico do Rio de Janeiro. Isto era uma espécie de lotaria em que os animais do Zoológico eram protagonistas. Cada animal tinha o seu prémio, por exemplo, o cão valia cerca de 5 mil réis, o coelho era equivalente a 10 mil réis e a vaca era o prémio máximo de 25 mil réis.
Nos jogos extremamente difíceis e importantes os adeptos juntavam 25 mil réis, ou seja, faziam uma vaquinha, para os jogadores ficarem ainda mais motivados.

Foi assim que a frase "fazer uma vaquinha" passou a ter este significado. A frase eventualmente ganhou muita popularidade e viajou até Portugal. Os Portugueses acabaram por adoptar também este dizer no seu dia à dia e com a crise, as prendas de aniversário e de natal são na maioria compradas através de vaquinhas. 

E foi mais uma origem de um dizer Português desvendado. Para saberem mais sobre o jogo do bicho (pois a minha explicação do jogo foi bastante breve) podem consultar este link aqui!

__________________________________________________________________________

Hello everybody! Christmas is right around the corner and it is normal for the Portuguese people to make "little cows" so they can raise more money for a more special gift to someone. This practice is growing a lot in Portugal since the financial crisis.


"Let's make a little cow" is when you gather money with the help of several people with the intention to achieve a certain goal or to buy something.

But to understand the origin of this Saying we have to go back in time and travel to Brazil. We also have to talk about football (or soccer) and a very popular gambling game in Brazil that is called the Animal Game or "Jogo do Bicho".

In 1923 the supporters of the Vasco da Gama team came up with the idea of giving a monetary incentive to the players of the team that, at that time, had low wages or no wages at all. Each supporter would give some money to build up a prize that would be given to the team if they won the game. But why there's a cow in this sentence? To undestand this I have to talk about the Animal Game "Jogo do Bicho".

In 1892, the Baron João Baptista Viana Drummond created a type of lottery game based on the animals of the Rio de Janeiro Zoo, so he could attract more visitors. There were 25 animals and each animal had a prize. For example, the dog was 5.000 Réis, the rabbit was 10.000 thousand Réis and the biggest prize of all was the cow that worth 25.000 Réis. In the extremely important football games the fans would gather 25.000 réis has a prize to give to the players if they won the match. And people started to say "let's make a little cow do the players!"

And this is how this Saying was born. It eventually became so popular that it was adopted by the Portuguese People too.

And there you have it. One more origin of a strange, and yet, very popular Portuguese Saying. I hope you enjoy it! ;)


Nenhum comentário :

Postar um comentário